The Book of Frank
Afterword by Eileen Myles
Winner of the 2009 Gil Ott Book Award (Judges: Myung Mi Kim & Nathaniel Mackey)
2010
ISBN: 9781933517490 (paperback)
Wave Books
Description
Frank grew crows for hands
it was a difficult childhood
Praised by poet Anne Waldman as a “voyeuresque surreal portrait,” The Book of Frank is also, in the words of poet-critic Alan Gilbert, a “candid portrayal of human cruelty and its resultant fantasies of escape.” This is an expanded edition of CAConrad’s The Book of Frank, featuring additional “Frank” poems and an afterword by Eileen Myles.
Reviews
I've heard it said that The Book of Frank is this generation's Dream Songs, but I think The Book of Frank surges ahead in experiment and lasting power.
—Maggie Nelson, author of THE ARGONAUTS
This is not merely a desert island book, but a book for a desert world. The Book of Frank lilts through the strangeness, brutality, and beauty of our often terrible age. These are unsparing poems, and it has been a gift to be sweetly wrecked by them again and again, never quite knowing whether to meet the mythic Frank with laughter or with tears.
—Anne Boyer, author of THE UNDYING
CAConrad's The Book of Frank enters like a Dixie tornado of nightmare surreality, the trash of USA demon seed consciousness assaulting the senses. CA's magic is his poetics, the transference of rotten hearts into crystal intellect, angel dreams, rhythms seeking love, and locating it in the essence of ritual and language. The Book of Frank is a contemporary masterpiece of radical prose in which the writer's soul sings across the page, rising above the indignities of Earthbound chaos, where humor and horror dance to the beat of the living dead.
—Thurston Moore
I can never have enough CAConrad, like paprika or wisdom in disguise. Is he the Frank of the book?
—Bernadette Mayer, author of MEMORY
Conrad’s approach is a welcome change from high-minded poetry that steadfastly ignores the body in all its dumb, limiting materiality. Rimbaud declared that “I is another”; Conrad’s work shows us that the body itself is the first source of alienation and estrangement from the self, and is thus the true subject of poetry. Only by engaging this body, by forcing ourselves to travel through the shames and humiliations of its portals, can we achieve transport.
—Christopher Schmidt, Bookforum
At once charming and frightening, The Book of Frank will certainly take the top of your head off, and it might just replace it with something better.
—Noah Eli Gordon, Boston Review
The book offers provocative language and surprising subject matter throughout. The images are surreal, simple, startling and original... Frankly speaking, Mr. Conrad is a poet worth reading. Highly recommended.
—Charles Kruger, The Rumpus
Conrad has created a intriguing book of poems, original, lucid and accessible in the best sense of the word. To read them is to enter into his world.
—Mary Wilson, MAKE Mag
In The Book of Frank, CAConrad recasts this birth; he makes a cast of this birth; he casts a new son from it; like Warhol, he generates counterfeits and multiples; like Warhol, these images start to resemble one another, to enjoy a paradoxical life in and as Art that totally replaces the horizon line of conventional biology, temporality and experience.
—Joyelle McSweeney, Jacket2
I…find that it takes risks. There are words in this book that speak to those who always find beauty within the filth. Just sit there…after reading, take a breath, and admire the beauty hidden within the words.
—Saku Egon Evon, Columbia Poetry Review
CAConrad reads for the Italian translation of The Book of Frank, translated by Luca Dipierro, and published by Garganta Press
March 17, 2025
30th Anniversary Edition
Called 'a contemporary masterpiece' by Thurston Moore, a 'desert island book' by Anne Boyer and 'this generation's Dream Songs' by Maggie Nelson, The Book of Frank is one of the crucial poetic works of this century so far. Now, on the 30th anniversary of the first Frank poems' appearance, it is published in the UK for the first time.
2023
ISBN: 9781802062304 (paperback)
Penguin UK
O Livro de Frank
Translated into Portuguese by Alice dos Reis and Pedro Neves Marques
A primeira tradução para português de célebre poeta norte-americane CAConrad, O Livro de Frank marca um momento especial na sua carreira, em paralelo com os seus aclamados poemas (Somá)ticos. Um devaneio pelo interior da América, O Livro de Frank é composto por curtos poemas de uma página que narram a vida de Frank, uma personagem peculiar e imaginativa marcada pela não conformidade do desejo e do gênero. Combinando trocadilhos do dia a dia, referências pop e surrealismo com um travo gótico, estes poemas são tão cómicos quanto sombrios. Neles expressam-se fantasias de fuga às instituições da família e da religião, bem como as tentativas da sociedade em subjugar a liberdade das vidas queer. Adicionalmente, esta edição é completa com um posfácio por Eileen Myles sobre a poesia de CAConrad.
2021
Pantano Books
Il libro di Frank
Translated into Italian translation Luca Dipierro
Una raccolta sorprendente, scritta nel corso di sedici anni, che nel 2009 ha rivelato CAConrad come una delle voci poetiche più geniali della letteratura nordamericana contemporanea. Appartenente alla stessa stirpe di personaggi metamorfici quali Orlando di Woolf, Monsieur Plume di Michaux, Henry dei Dream Songs di Berryman, o certe creature dei poemi in prosa di Russel Edson, Frank attraversa queste pagine come una sagoma incontenibile che nasce, vive, commette atti di estrema innocenza e crudeltà, muore e rinasce saltando da una poesia all'altra come un acrobata. Surreale, oltraggiosamente comico, abitato da corpi sconfinati (queer e non), Il libro di Frank mette in scena la violenza, la famiglia, i rapporti di forza tra persone e cose con l'andamento di una slapstick sciamanica. Questa edizione contiene anche l'inedito Epilogo al Libro di Frank, e un'intervista esclusiva con CAConrad a cura di Luca Dipierro.
2025
ISBN: 9798990889613
Garganta Press
Franks Bog
Translated into Danish by Line Kallmayer
2018
OVO Press
Boka til Frank
Translated into Norwegian by Gunnar Wærness
CAConrad hører til en poesiscene med etablerte navn som Eileen Myles og yngre, stigende stjerner som Julian T. Brolaski og Ariana Reines. Alle disse holder nå på å oppdages i Skandinavia og skriver i en nordamerikansk motstands- og outsidertradisjon.
CAConrads dikt i Boka til Frank har en avvæpnende ytre form. De er konsentrerte aforistiske øyeblikk, muntlige, poengterte. De er takknemlige å trykke enkeltvis og på plakater. Diktene er fulle av replikker, ofte satt i store bokstaver og fulgt av et utropstegn. Både folk og dyr, levende og døde roper, gauler, kjefter, bjeffer, kakler og snatrer med – og om – hverandre. Det er et kommunikativt univers, der identitetsgrensene er osmotiske og formbare. Kjønn, klasse, you name it: alt er flytende og formbart, men ikke ufarlig: det formbare er lett å invadere.
Design: Eller med a
2016
Audiatur
El libro de Frank
Translated into Argentine Spanish by Jacob Steinberg
2016
Triana Editorial
Frank: ein kleines Leben
Translated into German by Chris Michalski
2015
Nachstellar Verlag